KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
[if !supportLists]1. [endif]doch
说到素描词,使用次数最高的应该属于doch了。doch经常跟在动词后面,起到强化语气的作用,可以看作是中文里的啊,啊!为了能够让小伙伴们get对于这个语气词的精髓,小编将自己和德国人的对话呈现出来,供大家理解。
优小优:Ich muss arbeiten. Ab 01.09. werden viele Kurse angeboten.
德国朋友:Das ist doch sehr gut für dich!
(这对你很好!
[if !supportLists]2. [endif]mal
mal这个词比较容易理解,因为它本身就有名词形式,翻译成一次, 因此,一次mal在充当小品词的时候,也一般翻译成一下(吧),小编献上一段新的原汁对话。
优小优:Morgen ist mein Geburtstag.
德国朋友:Ohhhhhhh! Das speichere ich mir mal gleich ins Telefon.
(哎呀,妈啊,这我得赶紧存起来!
[if !supportLists]3. [endif]wohl
小品词wohl它通常用来表达我们对后来发生的事情的不确定性,这意味着我们可以跟随 “vielleicht相关性,翻译过来就是 可能,也许。小编曾经和德国人开过一次Party,一个哥们堵在路上,发短信解释:
Es wird wohl spät heute. Ich glaube nicht, dass ich vor 20 Uhr in Kassel bin. Die Verkehr heute ist ein Alptraum!
[if !supportLists]4. [endif]ja
大家不要把ja混淆了表示肯定回答的意思ja表达一种惊讶的感觉,或者用它来装饰你已经知道的东西。当小编和一些不可靠的德国人约会时,他经常被放鸽子。事实并非如此。小编给图书馆门口的约会伙伴发了一条信息:
优小优:Wo bist du ??Ich bin schon da!
(你人呢,我来了!
德国人:Da bist du ja quasi in der Nähe. Ich komme gleich.
(那你好像已经从我身边,我马上就到了!
[if !supportLists]5. [endif]eigentlich
这个词承载着到底和到底的意思。如果用作素描词,一般要放在问题中。使用时,提问者的情绪非常纠结。基本上,他不是生气就是好奇。小编提供了几个例子供参考。
Wann kommst du eigentlich zu mir?
Was ist gestern Abend eigentlich passiert? Ich habe den Krankenwagen gehört. (昨晚发生了什么?我听到了救护车的声音.)
6.aber
aber这个素描词也被广泛使用。一般来说,它表达了演讲者对事实的感受或惊叹。例如,小编和德国人聊天时,他们通常坚持中国人的谦逊,总是说他们的德语不好。德国人会回答:
德国人:Wie lange bist du schon in Deutschland?
优小优:Mehr als zwei Jahre.
(两年多)
德国人:Dein Deutsch ist aber schon sehr gut!
(但是你的德语已经很好了啊!
优小优:……