KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
德语语序有以下特点:
语序不是固定的,但是动词是第二顺位的,但是在主句中,动词或助动词会达到句子的第一成分;在从句中,动词会达到句尾。
介词多为前置词,即介词放在其主导的名词前面。
修饰名词的成分,如数字、指示词、修饰词和属性代词,通常放在其装饰名词的前面,关系子句和修饰名词的介词短语通常放在其装饰名词的后面
修饰词的副词一般放在修饰词之前。
当两个名词在一起时,第一个名词通常是主语。(前提是第一个名词跟在动词后面)
语序如下:
EsgibtfliegendeV?gelamHimmel./(有鸟在天空中飞翔)
这个句子为:它[无指向代词](主语),有,在飞,鸟,在 那个(介词 冠词),天空
AmHimmelgibt'sfliegendeV?gel./(有鸟在天空中飞翔)
这句直译为:在 那个(介词 冠词),天空,有(有) es(它)(无指向代词)(主语)
V?gelfliegenamHimmel.//(鸟在空中飞翔)
这句直译:鸟,飞,在 那个(介词 冠词),天空
JenniferundBrittanyhabengesternamHimmelfliegendeV?gelgesehen./(珍妮佛和布里特尼昨天看到鸟在天空中飞翔)(过去的完成风格)
这句话直译为:珍妮佛、和、布里特妮、有(有) 过去分词=过去的完成式),昨天,在 那个(介词 冠词),天空,飞翔,鸟,看
GesternhabenJenniferundBrittanyfliegendeV?gelamHimmelgesehen./(珍妮佛和布里特尼昨天看到一只鸟在天空中飞翔)(过去的完成式)[不同于上一句的语序,但意思完全相同]
这个句子的直译是:昨天,有/是 过去分词=过去的完成式),珍妮佛,和,布里特妮,在飞,鸟,在 那个(介词 冠词),天空,看
JimmyWalesistverschwunden./(吉米·威尔士消失了)
这句话直译为:吉米·威尔士,有/有 过去分词=过去完成式(过去完成式)
oftverschwindetJimmyWales./(吉米·威尔士经常消失)
这句话直译为时常,消失,吉米·威尔士
JennifersahBrittany./(珍妮佛看见布里特妮)
这句话直译为:珍妮佛,见,布里特妮。(过去式)
GesternsahJenniferBrittany./(珍妮佛昨天看到布里特妮)
这句话直译为:昨天,看到了,珍妮佛(主语),布里特妮(宾语)。
JenniferisstJimmyWalesmitBrittany.(JenniferisstmitBrittanyJimmyWales.)/(珍妮佛和布里特妮一起吃吉米·威尔士)
这句直译:珍妮佛,吃,吉米·威尔士,和(介词),布里特尼(珍妮佛,吃,和(介词)·威尔士)
JenniferwillmitBrittanyJimmyWalesessen./珍妮佛想和布里特妮一起吃吉米·威尔士)
这句话直译为:珍妮佛,想,和(介词)·威尔士、吃
JimmyliebtdenKnaben,derWaleshei?t./(吉米喜欢那个叫威尔士的男孩)
这句话直译为:吉米,爱,那个/位(定冠词),男孩,那个/位(关系代名词),威尔士
由于德语中名词的变体和动词的变体非常清晰,因此德语中没有严格的主语、谓语和宾语的语序规则。为了强调宾语,您可以将宾语放在谓语中。只有谓语的位置是固定的(主句中的第一个动词在第二个位置,副句中的所有动词在句尾)。以下三句话的意思相同,但强调的不同:
我给他一本书。IchgebeihmeinBuch.
我给了他一本书。EinBuchgebeichihm.
他,我给了一本书。IhmgebeicheinBuch.
除上述情况外,德语语序难以描述还有其他原因。但是,一般来说,一个句子中一个句子中的名词基本上是基于TDKMAL顺序:时间(temporal)、间接格/第三格(Dativ)、原因(kausal)、方式/凭着(modal)、宾格/第四格(Akkusativ)、地点(Lokal),排列的方式。
德语动词不能轻易归类为名词的一般语序SVO或SOV等等,在传统形态学中,德语一般分为SVO语言,但根据生成语法分析,德语的语序应该是SOV。一般来说,当主语只有一个动词时,主语的动词会夹在两个句子成分之间(如名词和名词、副词和名词、包含前置词的词和一般名词等),但主语的其他动词或从句中的其他动词都会跑到最后。根据情况,这些动词有不同的顺序,请参见动词的第二顺序。以下几句说明德语动词顺序:
IchsehedenMann.
ImHausseheichdenMann.
GesternsahichdenMann.(或"IchsahgesterndenMann."也可以,几个句子只有不同的词序,意思相同)
IchkanndenMannsehen.
IchsaheinenMann,dereinenApfela?.
在上面的句子中,第一句意思是我看到了那个人,第二个意思是我在那个房子里看到了那个人,第三个意思是我昨天看到了那个人,第四个意思是我能看到那个人,第五个意思是我看到一个男人在吃苹果。
上述句子中每个单词的意思如下:
Ich/ich为我的主格形。
sah为了看第一人称单数和第三人称单数的过去式,原型是sehen。
den指示代词和关系代名词是阳性和中性奇数宾格名词。
der指示代词和关系代名词是阳性奇数主格名词。
Mann单数形的男人,阳性名词。
In后面的名词是和格的时候,意为?????????????????????????????????????????????
dem指示代词和关系代名词是阳性和中性奇数和格名词。(Im表Indem之意)
Gestern意为昨天,昨天。
kann对第一人称单数和第三人称单数的能现在式。
einen作用类似英语的不定冠词,用于阳性奇数宾格名词。
Apfel单数形的苹果,阳性名词。
a?吃是第一人称单数和第三人称单数的过去式。essen。
在某些前提下,句子中的动词也可以放在句子的开头,表示假设;在语义上,它相当于wenn例如:IstdieWareimGesch?fteingetroffen,sofallenweiterKostenan.(如果货物运到商店,会产生额外的成本)
当有助动词时,除了含有词形变化的动词外,其余的动词都放在句尾:
DieLeutehatdieLeichevomLiao-Kaisergesalzt.-大家用盐腌制辽帝的遗体。
DieLeichevomLiao-KaiserwurdevomLeutengesalzt.-人们用盐腌制辽帝的遗体。