KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
这篇文章是一天五分钟:词源解词加正版教学视频组合学习英语和西班牙语系列第三课。
很多人认为高考外语只有一门英语。实际上,除了英语之外,还有俄语、日语、德语、法语、西班牙语等可供选择。
由于参加英语考试的人数最多,注定考试难度较大。相反,选择其他语言的人较少,考试的难度就会大大降低。
我们的计划不是避免英语考试,而是在学习英语的同时学习西班牙语。这样,经过3~5年的学习,你可以在高考中选择最好的方案。
另外,英语专业的本科生通常会学习二外语,如果选择外语专业,到读本科的时候就可以学习三外语,四外语。
这一节,我们学习002视频的一部分。
西班牙语y(国际音标/ʝ/, /i/) conj. 和, 而且, 因此, 而, 所以(在I和hi开头的词前改写为e, 但是如果在句首或以hi开头的专名还是用的y)
原始古西班牙语é 或 e,源自拉丁语et。
【拉丁语】et (古典发音/et/, [ɛt̪],教会发音/教会发音/et/, [ɛt̪])conj. and, and even; also, even; (et ... et = both ... and);
源自PIE(原始印欧语) *éti。和古希腊语ἔτι (éti),梵语अति (ati),古英语前缀ed-同源。
法文继承了et,但是发音有变化。
【法文】et [e]conj. 和,和,和,和,和,和,但是,但是,然而,[表示相加,对比,对立][放在句首,表示强调]
意大利语改为e。
意大利语e [I.] s.m. 或 s.f. 第五个字母,意大利语; [II.] cong. [在以元音开始的单词前面,可以写作 ed] 和,
它们都与英语相对应and,德语中的und。
西班牙语nosotros(国际音标/noˈsotɾos/, [noˈsot̪ɾos]):nosotros/ras pron. 我们
古西班牙语nós (us) otros (others)。
西班牙语nos(国际音标/nɔs/) pron. 我们(用作补语)
源自拉丁语nōs。
【拉丁语】nos(古典发音/noːs//、教会发音//nos/, [nɔs]) nos, nobis pron. we (pl.), us;
原始意大利语*nōs, 源自PIE(原始印欧语) *n̥smé。
otros是otro的复数。
西班牙语otro(国际音标/ˈotɾo/, [ˈot̪ɾo]):otro/tra adj. 另外的, 不同的, 其他的pron. 另一个
拆解:o tro(阳性比较级后缀)
源自拉丁语alter, altera, alterum,源自PIE(原始印欧语)*h₂élteros,由词根*h₂el- 和后缀 *-teros组成。
请特别注意:PIE里的*-teros它是一个比较后缀,对应于拉丁语-ter,英语中的-ther。
拉丁语中把PIE的*h₂él-变化为al-,西班牙语和英语都变了o-。
所以,在拉丁语中alter与英语相对应other。
【英文】other ['ʌðə(r)]n. 对立adj. 其他的, 从前的, 另外的adv. 此外地, 不同地
拆解:o ther。
有趣的是,西班牙语把拉丁语放在拉丁语中al变化为o。
换句话说,在理解后缀的基础上,在英语中other西班牙语中的otro要重点记住的都是o-。
我们正在学习西班牙语单词bienvenida/o已经介绍过了bien。
西班牙语bien(国际音标/bjen/, [bjẽn]) m. 好事, 利益, 善, 善良pl. 资产adv. 好, 大约, 完全可以
请比较:
【法文】bien [bjɛ~]adv. 正确,适当;好,令人满意,有益的adj.inv. 很多,诚实,诚实,品德好
它们都来自拉丁语bene,删除末尾的e,将元音e改为ie。
还有英语单词benefit(利益)和其他词保留了拉丁语的原始方式bene。
【英文】benefit ['benɪfɪt]n. 利益, 好处; 津贴, 救济金; 优势; 义演, 义卖v. 有利于; 有助于; 得益, 受益
拆解:bene fit。
源自法文bienfait。其中的bien-后来,它恢复到拉丁语中的方式bene。这里的fit起源于法fait,来自拉丁语factus。
拉丁语词根在法语中fac-元音a变为ai,同时,拉丁语词p、t、c一般脱落。
换句话说,法语把拉丁语词根fac-变化为fai-。-t事实上,它是拉丁语的后缀-tus的简化。
千万不要把benefit分解成b、e、n、e、f、i、t去“背”。
西班牙语también(国际音标/tamˈbjen/, [t̪ãmˈbjẽn]) adv. 也, 还
拆解:tam bien。
tam是tan在b,p,m前变化。
西班牙语tan(国际音标/tan/, [t̪ãn]) adv. such; so, this; that
源自tanto,源自拉丁语tam,源自PIE(原始印欧语)*téh₂m,是*séh₂的宾格,*só阴道。
西班牙语qué bien,相当于英语how good, how great。
西班牙语qué与英语相对应how,what。
这里有一个非常词源的故事。
西班牙语 qué(国际音标/ˈke/) pron. 什么adj. 怎么样的, 哪个, 哪些, 多少adv. 多么
西班牙语que(国际音标/ke/) pron. 这个, 那个, 这些, 那些 conj. 用于连接副句, 用于比较句
注:法语、西班牙语qu读[k],对应汉语拼音g。意大利语在拉丁语中保持阅读[kw]。在英语中,直接来接来自拉丁语qu读[kw],而起源于法语的词语qu[k]。
来自拉丁语quod,quid,源自PIE(原始印欧语)*kʷid。和英语中的who同源。
英语中的疑问词(例如what, when,why, where, who, whom, whose,how)一般以wh-或h-它们起源于古代英语hw-。最后源自PIE(原始印欧语)*kʷ。拉丁语及其后代的法语、意大利语和西班牙语qu-。
英文单词question事实上,它来自拉丁语。
【英文】question ['kwestʃən]n. 问题, 疑问句, 疑问v. 询问; 审讯; 审讯; 怀疑, 对...表示疑问; 询问, 探问
拆解:ques tion。
起源于古法文。
拉丁语中的古法语ae变化作e。所以,这里ques-在拉丁语中quaes-法变法语。
我想,拉丁语quaes由qua es意思是在哪里?
拉丁语中的qua与英语相对应where,而es-是表是,存在的词根。
因为法语的发音发生了变化,拉丁语中的发音发生了变化ae变化作e,因此,我们很难再看到它ques-的意思了。
此外,学习英语的孩子应该特别注意英语中的前缀pre-(在……前)是拉丁语prae-法语中的变化。同样是把ae变化作e。
在认识pre-在学习这个前缀的基础上president很简单。
【英文】president ['prezɪdənt]n. 总统, 董事长, 总裁
拆解:pre sid ent。
只需关注记忆sid-来自拉丁语sed-表坐就行了。
-ent它是法语的后缀,与拉丁语相对应-ens。
源自古法文president,源自拉丁语praesidēns (“presiding over; president, leader”)。
把pre-变化为re-便是resident。
【英文】 resident ['rezɪdənt]n. 居民, 定居者; 住院医生; 侨民adj. 居住的, 定居的; 寄宿的; 长驻的; 住院的
拆解:re sid ent。
在结尾加上-e形成相应的西班牙语单词。
西班牙语presidente (国际音标/pɾesiˈdente/, [pɾesiˈðẽn̪t̪e]) m.f. 主席, 总统, …长, 最高负责人
拆解:pre sid ent e。
西班牙语residente(国际音标/resiˈdente/, [resiˈðẽn̪t̪e]) adj. 驻留的, 驻节的m.f. 居民, 侨民, 驻马使节
拆解:re sid ent e。