OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

日语道歉:日本人都习惯使用“SUMIMASEN”,以及隐藏在其中的小秘

来源:小编 编辑:小编 日期:2022-10-14 05:00:23

即使你不懂日语,我相信大多数人可能都听过日语「SUMIMASEN(抱歉)」这句话!「KONICHIHA(午安)」或「ARIGATO(谢谢)」同样深入人心,说是全世界通用的日语之一也不为过!

「SUMIMASEN」除了道歉之外,还有多少人能听到它之音?日本人习惯于使用它,不管它是否真的需要赔罪「SUMIMASEN」,根据不同的情况SUMIMASEN在解读上也有很大的差异,是日本人保持良好人际关系不可或缺、实用性很高的一句话。除了众所周知的赔罪之外,比如问路、在餐厅给店员打电话、表达感激之情等。,因为它应该在下面说「SUMIMASEN」,其实有很多种面貌哦!

因此常会有「日本人怎么这么爱道歉!」的误会呢~「SUMIMASEN」不仅仅是为了道歉,对于日本人来说,「SUMIMASEN」具有丰富的多样性,用途非常广泛,如果不能理解其真正代表的价值,可能会导致误解哦!这次我想和大家深入讨论一下日本人生活中非常重要的事情「SUMIMASEN」,还有隐藏在里面的小秘密。

1.「SUMIMASEN」居然是…?赔罪― 当你为犯罪或错误感到抱歉时

日文的「SUMIMASEN」第一个联想是英语Sorry.在感到抱歉的时候使用,要特别注意,这个时候「SUMIMASEN」只适用于轻的过错,比如走路不小心撞到人,迟到,没接电话等。,当你觉得自己在拍摄的时候,你会说「SUMIMASEN」,正因为如此,日本人几乎在任何情况下,不经意的人会随口说出来「SUMIMASEN」!

日语也有赔罪的意思「GOMENNASAI(对不起)」严格地说,一个词,GOMENNASAI「请原谅我」比较强烈的心意SUMIMASEN更有反思意义,但比较「SUMIMASEN」来得口语。更好的朋友或家人,更亲密的伙伴,甚至更短的话语「GOMEN」就OK,换句话说,日本人不太适合亲近他们的人「SUMIMASEN」。

倘若碰到比SUMIMASEN在郑重道歉的情况下,我们应该改用先进的「(GOMENWAKUOKAKESHITE(导致你的烦恼) MOSHIWAKEGOZAIMASEN/MOSHIWAKEARIMASEN」或「OWABIMOSHIAGEMASU(道歉)」,特别是面对赔罪目标,日本人会深深鞠躬,低头道歉,表现出诚意。

2.「SUMIMASEN」居然是…?委托―询问时,请他人

此外,如果你想在拥挤的电车或电梯里下车,你会说「SUMIMASEN,我要下车,请借我」、「SUMIMASEN,我想点餐(在日本餐馆点餐时,我需要打电话给店员的桌子点餐)」,这时的「SUMIMASEN」就比较偏向「拜托了」的感觉。

3.「SUMIMASEN」居然是…?感谢―「ARIGATO」表达感激之情

除了常用的Sorry.”以及“Excuse me.”, SUMIMASEN也有“Thank you.这可能是外国人误以为日本人爱赔罪的原因!当然SUMIMASEN大们大多用于道歉或请求,但现代日本人用于表达感激之情SUMIMASEN情况也越来越多,所以这个SUMIMASEN真的复杂有趣吗~

对于那些捡到丢失物品的人,电车上的让位和照顾,他们会说「ARIGATOGOZAIMASU(谢谢)」此外,日本人也会使用它 “OKIZUKAIITADAKIARIGATOGOZAIMASU(感谢您的烦恼) 之意的「 (OKIZUKAIITADAKI(让你烦恼) SUMIMASEN」,感谢他人的体贴和烦恼。

经常被别人照顾SUMIMASEN回应,意味着「对不起,我烦你了」或「谢谢」,把尊重传递给对方,像这样顾忌对方的感情,是日本自古以来的习惯,把别人优先的低姿态当成美德,也是日本独有的交流方式。

「SUMIMASEN(すみません)」一词来自「SUMANAI(済まない)」,把事情做完「SUMU(済む)」反义,感受心中的自由「SUMU(澄む)」,因此,兼顾两者「SUMIMASEN」含有「没完成报恩」「(感到抱歉)情绪挥之不去」的意思。因此,在正式赔罪的情况下使用「SUMIMASEN」,或许让人人觉得有点不够真诚。

日本人喜欢环境习惯,日本人喜欢「SUIMASEN」

日本人对自己的个人言论或行为非常谨慎。他们的担忧会导致他人的不良感受,并关心对方对自己的感受。这种习惯是为了从别人那里得到好的印象。即使你觉得这不是你自己的问题,你也会习惯性地先道歉。通过阅读气体,你可以尽可能地缓解气氛,使事情进展得更顺利。

而且有很多人使用「SUMIMASEN」作为保护自己的一种手段,社会上有各种各样的人,有各种各样的想法,聚集在同一个空间,认为善良在别人眼中可能是一种伤害,这是常见的,或者,显然没有任何恶意,但在意想不到的地方吸引别人不快乐或邪恶,不可预测的事故太多,为了避免这些风险,利用”SUMIMASEN掩盖真实的自己,得到人与人之间的完美平衡。

绕过烦恼保护自己,「SUMIMASEN」渐渐地变成了一种口语,让日本人很容易随口说出。

总之,先道歉!日本原则…

即使这显然不是你自己的错,也要先习惯性地告诉对方「SUMIMASEN」,被日本人视为一种有礼貌的行为表现,然后发展出具体的谈话,事情就这样顺利展开,可以说是有利无害。

不过,关于赔罪的结构,举一个日本人遇到交通事故的例子,给大家参考一下。

一般来说,遇到车祸时先道歉的一方担心被认为是自己的错误,需要承担责任,导致保证金减少等不利情况,所以大多数人不会立即道歉!当日本人遇到同样的车祸事故时,他们仍然反射出来「SUMIMASEN」,即使心里觉得是对方的错,为了「SUMIMASEN」一开始,让人不失风度的印象,创造与对方谈判的机会。「SUMIMASEN」不仅很实用,更深刻。

因此,日本人使用「SUMIMASEN」当你承认错误时,不一定要记住这一点并灵活运用。我相信你会在工作和其他地方提供帮助。虽然它很复杂,也不容易理解,但只要你理解它SUMIMASEN不同的地方有不同的意思,就这样!

「SUMIMASEN」这是非常方便和常见的。这也是日本人为了使沟通更加顺畅而必要的一句话。对于不了解真相的外国人来说,感到困惑是正常的。「SUMIMASEN」当它被用来赔罪或请求,表达感激之情,甚至试图让事情顺利进行,处理场景,观察文字和颜色,保护自己等等。我不知道你是否做了笔记!?也许没有别的样子「SUMIMASEN」同样,它可以在各种场合使用,但看似简单的单词有很大的知识~试着掌握它们「SUMIMASEN」重点,学习与日本人交流的技巧,借此更深入日本文化!

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2