KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
我有一个朋友在一家大型美国公司工作。每年圣诞节,他们的美国首席执行官都会群发祝福邮件,但他们从来没有说过“Merry Christmas”,一直说的都是“Happy Holidays”“Season's Greetings”和“Happy New Year”。
随后,她向美国同事询问,才知道CEO是故意绕开“Merry Christmas”,甚至是“Christmas”。近年来,在美国,虽然圣诞节有很强的节日氛围,比如圣诞树、红色装饰品等。,但包括商场在内的官方场合、商业场所和促销传单不会说“Merry Christmas”,而是“Happy Holidays”。
从此以后,她在给外国朋友送圣诞祝福的时候,也会特别注意使用祝福语。
为什么要忌讳?最简单的原因是圣诞节是一个只属于基督教的宗教节日。虽然现在越来越世俗化,但祝福其他民族宗教的穆斯林或犹太信徒“圣诞快乐”肯定会得罪他们。
所以,如果你已经知道你的客户是穆斯林或者犹太人,不要给他任何圣诞祝福,很可能你的贡献不讨好。这里就不说伊斯兰国家是哪个国家了。如果你不确定,你可以在百度上搜索。
尤其要提醒的是:
个体宗教
事实上,一些穆斯林人口众多的国家也有基督徒。比如在尼日利亚,既有穆斯林,也有基督徒,双方经常发生冲突。因此,根据客户的信念给予祝福是不确定的。Happy Holidays”就好。
犹太人
犹太教徒不相信耶稣是他们的救世主,所以他们只是圣诞节。但是除了以色列人,美国还有很多犹太商人,比如迪士尼。﹑华纳兄弟﹑米高梅﹑派拉蒙﹑斯皮尔博格,格林斯潘﹑索罗斯﹑巴菲特,扎克伯格...他们都是犹太人。
“光明节”是犹太人的生活(Happy Hanukkah),在美国,犹太人甚至在圣诞节去中餐馆聚会。(当然,这种传统的主要原因是只有中餐馆在圣诞节开业。)
俄罗斯人
一月七日,俄罗斯等东正教地区的圣诞节,祝福语是“S prazdnikom!”,意思是“,”best wishes”。
印度人
印度人大多信仰印度教或伊斯兰教,不太关心圣诞节,但圣诞节是印度的全国性节日,祝福也是“Happy Holidays”即可。
英国人
几十年来,英国女王的圣诞祝词都是这样说的。Happy Christmas”,不需要““merry”这个词,因为“merry"可以形容人的醉态,女王大概是觉得这个词比较低?(merry:我做错了什么?)对于英国客户,不妨试一试“Happy Christmas”吧!
Tips:圣诞节用不同的语言问候。
法文:Joyeux Noël!(此祝福语也可用于加拿大法语区)
德语:Fröhliche Weihnachten!
西班牙语:Feliz Navidad!
俄语:S prazdnikom!
以下是对美国人为何如此小心的特别解释。
在美国,近年来,“政治正确”非常重要。如果你指责一个强大的集团,美国人可能会尊重你是一个男人。但是,如果你有一点区分劣势集团的意思,你肯定会被群体攻击。少数民族是劣势集团。
美国不仅有基督徒,圣诞节也差不多。犹太美国人想庆祝光明节,非裔美国人想庆祝宽扎节。因此,为了避免各种上线,美国人在开始的时候越是害怕说“圣诞快乐”,商业机构和政府机构都说“节日快乐”或“新年快乐”。总之,“New Year"每个人都过去了。
八年来,奥巴马当政期间,“Merry Christmas”甚至成了敏感词。但这样做,基督徒又不高兴了:为什么滴滴看不起基督徒,过圣诞节还不让说昂?所以国内又为能否说“圣诞快乐”而争吵起来,专门有一次“圣诞对决”(War on Christmas)成为热点事件。但轮到川普了,他在竞选时答应让他说:“Merry Christmas"解禁,现在大家又开始说“圣诞快乐”了。
另外一个关于节日祝福的小故事:
一位朋友说了一件最尴尬的事情。在感恩节期间,他给一位英国客户发了一条信息。Thanksgiving”电子邮件,顾客回答说:“我们英国人只是感恩节。到了圣诞节,他想弥补一下,于是发了一条信息:Merry Christmas”贺卡,结果顾客又冷冷地回了一封邮件:“我是犹太人,不过是圣诞节。”