OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

北京法语培训:2019年北语初试经验分享

来源:小编 编辑:小编 日期:2022-10-26 06:00:22

一、选校准备期

就我个人而言,我认为北方语言研究生入学考试的难度属于中等水平,题目也不难。只要你坚持下去,好好复习,你就有可能通过考试。然而,如果你选择北方语言,最重要的是在早期阶段测试信息。

像北方语言这样的官方公开信息很少。我觉得不妨申请新祥旭的一对一培训班,找自己目标大学的学长学姐彻底了解。有了学长学姐的手把手指导,复习肯定会少走很多弯路,提高一战录取的概率。

二、专业课题类型,19年真题回忆版和备考书目

共有4门考试科目:

①10政治理论100分制

②214翻译硕士法语100分制

③150分制法语翻译基础

④448中文写作和百科全书知识 150分制

我不会写政治公共课的题型和备考经验。我建议大学。

1.翻译硕士法语

20道选择,语法10题各2分,文化10题各1分

一篇阅读40分,写作resume,200字,一般来说,许多未成年移民来自非洲。然后这些移民面临许多问题。最后,300字的作文得了30分。从两个主题中选择一个。一是市长想把一块土地卖给开发商建设一个商业中心,但居民想建一个公园。你给市长写了一封信。另一方面,有人说孩子们更容易学习语言,但当你长大后,你会突然有动力学习语言,然后我问你是否认为你可以在任何年龄学习语言

建议使用教材:《马晓红3》《马小红4》《法语词汇语法练习800》《毛意忠》《法国概况》(王秀丽)《2019版专八真题》《三笔综合能力》

resume建议自己去网上找le monde新闻报道了我自己的训练。我在考试前一个月练习了作文。写完之后,我找了找。

2.法语翻译的基础

词条翻译:1515分,中译15分

法语翻译的基础

词条翻译:1515分,中译15分

中文翻译:世界银行、欧洲委员会、国务院、世博会、自行车共享、加速双一流建设、英国脱欧、20国集团、申根区、建设人类共享未来共同体、扫描二维码、面部识别、不忘初心、 博鳌论坛,联合国安理会,在线支付

后面两个长翻译,大概三四百字,样子,问题不多。法律翻译讲的是城市化,中间翻译是可再生资源

建议使用教材:三级翻译实务52mti最后的礼物词条 翻译冲刺资料(英文),11月下旬出版,几个人合作翻译成法语,与时俱进,翻译汉法双向词典<汉语、法语、汉语翻译培训与分析,专八真题翻译,《法语与文化》书后翻译题,邵炜《汉语法语翻译课程》,邱寅晨《汉语法语翻译培训》,徐钧《法语口译课程》

3.汉语写作和百科知识

改错题(18年4次多选,5个选项,全选10分)

5小段话,每段2-3行10分

阅读材料后写800字应用文今年的考试演讲

阅读材料,假设你是一名外国学生,你应该在公共场合发表演讲,写一篇大约800字的演讲,写一篇关于一个外国学生在毕业演讲中说中国很脏,美国的空气很新鲜,中国没有自由,在美国有自由。

材料第二段:中国在钢铁、化工等领域

建议使用教材:

三、复习时间进度

我的复习大致分为四个阶段:

累积期3-6月 专业课基础翻译开始

渐进期7-8月 翻译加强开

建议每天的学习计划不要太详细,为自己规定每个月要读哪些书

书就可以了。

建议每天的学习计划不要太详细,为自己规定每个月要读哪些书

书就可以了。

以上是我准备北方语言初试的经验。非常感谢您在报名参加新祥旭课程后指导我的姐姐。师姐非常认真。只要你认真坚持很多事情,你最终会发现你认为的困难并不困难。我希望你能成功上岸。

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2