KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
为什么只有在西班牙语中,早上好、中午好、晚上好都是以复数的形式出现的?
这是我们西班牙语的独特之处,在其他罗曼族(lenguasromances)(像拉丁语系的语言)和日耳曼语((lenguagermánica)在语言中,问候总是以单数的形式(ensingular)。
譬如说:
英文→goodmorning
意大利文→buongiorno
葡萄牙语→bomdia
法文→bonjour
德语→gutenmorgen
你有没有注意到他们都用奇数?那么为什么只在西班牙语中使用复数呢?
虽然没有一种理论得到准确的证实,但有些理论却广为人知,试图解释西班牙语的这一特点。
1.由“BuenosdíasosdéDios”缩短而来
语言学家SalvadorGutierrezOrdó?ez他是西班牙皇家语言学院的成员之一。他认为,这种表达最初比现在更长,当时是BuenosdíasosdéDios后来才缩短(sefueacortando)为现在的“buenosdías”。
2.类似于宗教中的时间礼仪
然而,一些学者提出了另一种也具有宗教特征的理论(decarizreligioso)。
他们认为西班牙语的问候方式与宗教中的时间礼仪(horascanónicas)类似。中世纪(laEdadMedia)欧洲信仰基督教的地区将时间分为七个部分,遵循修道院的宗教祈祷时间(losrezosreligiososdelosmonasterios)。
这些祈祷时间包括:maitines”早祷(antesdelamanecer,laudes”赞祷(alamanecer,早晨),“vísperas”晚祷(traslapuestadelsol,日落后),这些都是复数形式。出于同样的原因,早上西班牙语很好(buenosdías)、下午好(buenastardes)和晚上好(buenasnoches)以复数的形式出现。
3.复数表示强度
此外,一些学者认为,西班牙语中的问候语复数是用来表示强度的(denotarintensidad),而非数量(cantidad)。
这种情况主要出现在一些敬语中(frasesderespeto)中,如“gracias谢谢谢谢)miscondolencias())saludos)felicesfiestas
然而,随着英语的不断发展,经常可以听到buendía这样的表达。然而,大多数说西班牙语的人仍然以复数的形式打招呼,但现在buendía这种单数形式的问候也是正确的。
西班牙语皇家学院认为,虽然这两种形式都是正确的,但建议使用复数形式buenosdías因为它更传统(tradicional),也更普遍(laqueprevalece)。
许多人认为:
我只希望有一个美好的日子,而不是吝啬(unbuendía),为什么不期待越来越多的好日子呢?同样,为什么放弃能让西班牙语变得如此特别的东西?
你们不这么认为吗?