OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

等一下日语:2019年一级建造师道谢答案

来源:小编 编辑:小编 日期:2022-10-24 08:00:11

道谢:

(一)口头

1.いろいろ手伝ってくれて、ありがとう。

翻译:谢谢你的帮助。

2.本当ににありがとうございました。

翻译:谢谢你。

3.ご蒙蔽をおかけまして、どうもすみません。

翻译:这么麻烦你,真是对不起。

4.なんといっても、ありがとうございます。

翻译:无论如何,还是。

5.お世话になります。

翻译:谢谢关照(第一次见面)。

6.お世话になっおります。

翻译:谢谢你的关招(非第一次见面)。

7.おかげさまで、助かりました。

翻译:感谢您的支持。

8.応援していただいて、ありがとうございました。

翻译:谢谢你的支持。

(二)邮件,书面

9.ご厚意をいつまでも恩に着ます。

翻译:对非常感谢你的好意。

10.暖かいおもてなしをいただいて、ありがとうございます。

谢谢你的热情款待。

11.ご亲近、ありがとうございます。

翻译:谢谢你的好意。

12.ご丁宁、ありがとうございます。

翻译:谢谢你的细心。

13.お礼を申し上げます。

翻译:非常感谢。

告别:

(一)朋友间

1.さようなら!

翻译:再见!

2.じゃ、また明日。

明天见。

3.じゃね。

翻译:再见。

4.お気をつけてください!

翻译:路上要小心!

(二)公司

5.お疲れ様でした。

翻译:辛苦了。

6.お先に失礼します。(多和5一起用于企业,下班后告别。

我先走了。

10.じゃ、帰ります。

翻译:那我回去了。

(3)第一次见朋友

11.お目にかかれて、嬉しいです。

翻译:能与你见面,真是幸福。

12.ご家族にによろしく伝えてください。

翻译:请代我问候你的家人。

(四)浏览,拜访

13.また会いましょう。

翻译:回头看。

14.今日はお邪魔しました。

翻译:今天打扰你。

13.そろそろ时间ですので、これで失礼します。

翻译:快到了,我先离开。

14.もうかなり遅いので、そろそろ失礼いたします。

翻译:很晚了,我应该离开。

久别相逢:

1.お元気ですか。

翻译:你好吗?

2.近期はいかがですか。

翻译:最近怎么样?

3.お変わりはありませんか。

翻译:安然无恙

4.ご机嫌はいかがですか。

翻译:你身体好吗?

5.お久しぶりですね。

翻译:好久不见。

6.ご无沙汰しておりました。(常用于回答5)

翻译:好久没见你了。

7.随分お会いませんでしたね。

翻译:好久没见了啊。

8.すっかりお见それしました。

翻译:我认不出你来了。

9.ご家族もお元気ですか。

翻译:你的家人也还好吗?

10.相変わらず忙しいですか。

翻译:还这么忙吗?

11.前よりも若くなりましたね。

翻译:你比以前年轻了。

12.细くなりましたね。

翻译:变瘦了。

13.この间のお旅はいかがでしたか。

前几次你去旅行了,怎么样?

14.この顷何をやってるの。

翻译:你最近在忙什么?

15.皆が会いたがってるよ。

大家都很想见你。

16.ここで君に会えるなんて、梦に思わなかったわ。

翻译:做梦也没想到会在这里遇见你!

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2