OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

法语辅导班:英语水平值得称赞,周恩来还懂其他的外语吗?

来源:小编 编辑:小编 日期:2022-10-22 23:00:46

自新中国成立以来,周恩来不仅担任总理,还担任外交部长。

作为外交部的领导,身边一定有专业的翻译,所以领导不需要直接用外语交流。

关于周恩来看到关于周恩来说外语的图片,那么周恩来的英语水平到底是怎样的呢?在对外交流中表现出采?

精通日语的周恩来

这必须从周恩来的经验开始。1913年,周恩来被天津南开学校录取。学校参照欧美现代教育体系办学,英语水平较高。据说学生从第三学年开始就被要求读英语。

在如此高标准的要求下,周恩来的英语水平自然没有问题。此外,我们还在一些电影和电视材料中看到周恩来戴着眼镜,手里拿着英文报纸,仔细阅读报纸。这足以说明周恩来的英语水平确实不错。当然,除了英语,周恩来还精通日语。

相信为中国的崛起而读书,周恩来于1917年7月赴日本留学。留学期间,他在预备学校专门辅导日语,具备基本的听、说、读、写能力。

此外,在周恩来留在日本期间,他在1918年4月3日的日记中写道:看完英文报,得知日本政府在中国又提到了20条!这表明他的外语,至少精通英语。

周恩来的法语水平不一般

1920年11月,许多共产党人踏上了勤工俭学之路,寻找救国之路,接受先进的新思想,寻找属于中国发展的道路。

其中包括周恩来。周恩来抵达法国后,为了尽快适应环境,他专门在法国巴黎的法国补习班学习法语,然后转到法国中部的布鲁瓦市继续学习法语。在辅导期间,他经常以开放的心态咨询同学和老师,甚至熬夜背诵单词,以便理解一个句子。

周恩来于1922年9月至1923年11月在巴黎与留学生合租房屋,他们可以一直使用法语进行日常交流。

此外,为了开展革命活动,周恩来还积极结识了更多志同道合的当地人,这也使他的法语水平迅速提高,慢慢地能够流利地沟通。

在法国学习期间,他也去了德国。虽然他在德国的时间不长,但他也能听懂德语。据他的朋友说,周恩来的德语并不特别流利,但简单的日常交流仍然没有问题。

1941年7月,海明威夫妇见到周恩来是因为他们去了重庆。他早就听说周恩来很优雅,很有见识,他得知周恩来曾经住在法国。

因此,为了看到这位早就听说过的思想家的风格,海明威选择用法语与周恩来交流。果然,周恩来可以自由应对,法语表达清晰流畅,没有任何障碍。这让海明威夫妇大吃一惊。毕竟,周恩来已经离开法国十多年了。

周恩来还幽默地说:在你的语言刺激下,我还能回忆起在法国的岁月,能简单地说几句法语。可见,周恩来不仅法语水平不错,而且确实是一位谦虚幽默的领导。西哈努克亲王,中国老朋友,柬埔寨国王,在他的记忆中写道:周恩来身边有一位优秀的法语翻译。法语表达标准流畅,但偶尔会出现口误。周恩来总是礼貌地指出错误,让翻译再次准确地传达他的意思。

周恩来的俄语也不错

那么,周恩来还懂其他外语吗?当然!中国共产党成立后,由于工作需要,周恩来经常需要与苏联朋友打交道,甚至去苏联进行革命工作,所以说俄语是正常的。

1939年7月,周恩来在延安意外坠马,导致右臂受伤。中共中央把他送到苏联接受治疗。在八个月的治疗期间,周恩来没有忘记学习。他加强了对俄语的学习,仔细阅读了许多俄语书籍,谦虚地征求当地人的意见,积极地用俄语与人交流,提高了俄语水平。

在新中国成立初期,苏联代表团访问了中国。在招待和参观中国代表团的过程中,周恩来没有翻译人员陪同。他与苏联代表沟通顺畅,表情平静,仿佛他的同胞沟通,没有沟通障碍。不得不惊叹周恩来的俄语水平真的很高。据说,有一次在莫斯科的宴会上,周恩来用英语向米高扬祝酒,对方却说:俄语说得这么流利,怎么不用俄语?这说明周恩来不仅擅长俄语,而且得到了大家的一致认可和赞扬。

英语水平令人钦佩

有人说周恩来会说英语,但是他的英语水平到底有多高?

还有一次,胡宗南为周恩来举行了欢迎宴会。他无意中向下属透露。为了活跃气氛,周恩来被要求在宴会上多喝几杯。他的下属是中国共产党的地下党熊向辉。为了避免不必要的损失,保护周恩来,熊向辉用英语向周恩来传达了胡宗南的意图。

周恩来一听到就明白了自己的意思,自然提前做好了心理准备。当宴会上出现各种看似礼貌却心怀不轨的敬酒时,被周恩来巧妙地绕过,始终保持清醒。

在《白宫时光》中,美国前国务卿基辛格曾这样描述周恩来:

他看起来很瘦,眼睛明亮,精力充沛。他的眼睛坚定而平静,谨慎而自信。当他听英语时,他会有一种理解的表情,可能会微微点头,也可能会露出快乐的表情。这清楚地表明他懂英语。此外,他有敏锐的警惕性。

确实证实了基辛格对周恩来的高度评价。

1950年10月1日是新中国成立一周年,全国人民都沉浸在幸福之中。这时,麦克阿瑟指挥部队在仁川登陆。得知这一消息的中国公开警告美军不要越过三八线,中国不想卷入战争。

但是傲慢的麦克阿瑟完全无视警告,一向脾气好的周恩来被激怒了,他不能坐视不管朝鲜战争的扩大。

因此,周恩来决定与印度驻华大使潘尼迦会面,讨论对策。在会见潘尼迦之前,周恩来多次与翻译人员讨论如何最恰当地表达管理。dispatch troops(发兵)或使用march army(出兵)或或armed intervention(武力干预)

这些翻译都不能准确地表达管的意思,因为出兵不是目的,我们要恢复和平,要恢复半岛秩序,是一种态度的表达。

最后,经过反复考虑,确定了使用Take the matter in our hands!(这个问题我们决定)这个表述。这句简单的话不仅传达了中方的态度,也蕴含着强大的力量。

最后,傲慢的麦克阿瑟付出了他应得的代价。他丢脸,结束了他的职业生涯。因此,美军也从祭坛上摔了下来,深深体会到了中国的力量和精神。

这一事件不仅反映了周恩来对工作的严谨态度,也反映了他对英语的深入研究和学习,也体现了一个国家领导人的作风和一个崛起大国的责任。

培养语言人才的周恩来

或许正是因为精通多语种,外交水平极高,周恩来为新中国培养了许多语言外交人才。新中国成立后,与新中国建交的国家增多,对英语水平提出了新的要求。但新中国外交部面临翻译骨干数量不足、翻译水平不高的问题。为此,周恩来要求加强外交干部的外语学习能力,并将外语学习成绩纳入评价。周恩来指定北京外国语大学作为培养外交翻译人才的重要基地,同时增加语言专业,扩大招生。

1957年10月,周恩来指示外交部必须配备来自中国和重要资本主义国家的所有社会主义兄弟的翻译人员。12月底,他再次指示外交部制定十年计划,培养翻译干部,分批培养语言,并发誓要培养一流的翻译团队。

但即便如此,周恩来也没有放弃他的外交工作。他指示外交部与外国经济委员会、外局等单位对翻译人员进行登记,加强管理。

周恩来就外语人员减少的问题给出了指示。他要求劳动锻炼和学习英语。他应该保证每天三小时的学习时间,学习基本技能,提高外语技能和知识素养。

在周恩来总理的关心下,这些外交同志经过多年的多层次培训和培训,最终成长为新中国外交事业的支柱。

是的,这是我们伟大的周恩来总理。他不仅性格高尚,为人正直,而且才华横溢,严谨认真。他值得我们每一个中国人学习、铭记、感恩!

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2