KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
先学习法语发音、发音方法、音标,这是基础的基础,毫无疑问。我买了一本书《法语口语速成》,里面有20节课。每节课都是一个实用的句子和生活场景。每个句子都很熟悉,知道疏忽,因为每个句子下面都有音标,所以需要和附在书上的光盘结合。MP3来听。注重实战,暂时抛开复杂的语法。马晓红的《法语》的《法语》、《简明法语教程》。
找到一本自己喜欢的法文原文,《L'AMANT》,(情人),杜拉斯,王道谦翻译,一开始,每天抄袭一两句话,然后结合王道谦的中文翻译,研究和理解,然后有点感觉,每天抄袭一段,结合中文翻译研究。现在我已经完成了原著。至少对法语句子有一种基本的感觉。语法的总结都在文本中。
每天听RADIOFRANCE,有限的条件,网络问题,可以看到FRANCE24最好,每天看CCTV-F,陶冶,至少现在新闻词条可以理解了。偶尔有生词,一查就是加深印象。把不熟悉的句子抄成纸条和卡片,每次等公交车,等什么都拿出来背。练习英语口语,来日方长,自知资质平平,做好打持久战的准备,一点一滴积累。
建议使用国内教科书,而不是法国本地教科书。首先,中国学生将更适应传统的本地化教育逻辑。法国提倡的是一个不断上升的教学体系。在整个学习过程中,很少有总结和总结。他们不习惯按难度一个接一个地打破知识。今天,当他们没有完成过去时,明天就教一个介词,缺乏系统的思维.而且中国学生更适合分类整理,难度较低,逐步整合。
因此,笔者推荐如:简明法语教程、北京外国语大学<法文>》这两本教科书不需要太多的教科书来仔细学习语法,但它们需要彻底学习。真正掌握书中的知识点就足够了。毕竟,我们不从事法语翻译。我们学习法语是为了工作、生活和交流。语音部分不能自学。法文的语音(Phonétique)这是非常重要的,也是入门阶段最难的部分,中国学生的发音部分容易受到母语或英语的影响。
法语元辅音的发音和语调与英语有很大的不同,但只要你掌握了法语发音规则,你就可以毫无障碍地阅读任何法语单词。虽然你不知道这个词的意思,但这部分作为介绍是非常重要的。你必须找一位发音标准化的老师来模仿和系统地学习,发音基础是否扎实,发音是否正确将完全影响学生未来的法语口语水平。资料和书籍。要把自己的时间和消化效率结合起来,掌握好每个模块的学习资料,已经相当不错了。