KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
当我们看日剧的时候,经常会在日剧里看到不同的道歉,比如ごめん、ごめんなさい、すみません等等。事实上,除了日剧中经常出现的那些说法,日语中还有很多其他的说法,对不起~
1、すみません
这是道歉的标准表达。也可以用来表达感谢谢谢。
例句:ご蒙蔽をおかけして诚にすみません。--很抱歉给你添麻烦。
2、すまん
这是“すみません男性通常使用轻率(低礼貌)的说法。
3、ごめんなさい
这是口语化比较有礼貌的说法。
例句:遅れてしまってごめんなさい。--对不起,来晚了。
4、ごめん
这是“ごめんなさい比较随意的说法。
5、失礼(しつれい)
在做出明显不礼貌行为时,采用更正式的道歉方式。
例句:これは-真对不起。
6、申し訳ありません(もうしわけありません)
非常抱歉,正式道歉。当错误严重时使用。如果更严重,请使用「申し訳ございません(でした)」。
例句:ご蒙蔽をかけて、申し訳ありませんでした 。--很抱歉给你添麻烦。
7、お诧び申し上げます(おわびもうしあげます)
郑重道歉时的说法是致以诚挚的歉意。官方经常使用这种表达形式。
例句:心からお诧び申し上げます。--真心道歉。
8、お许しください(おゆるしください)
请原谅。字面意思是请求原谅。
例句:失礼があれば、どうかお许しください。--如果有不礼貌的地方,请原谅。
9、反省します(はんせいします)
深刻反省「反省しています」。
例句:仆は反省します。--我要反省。
10、悪い(わるい)
随意的口语化。一般男性使用。
例句:悪いが、先に帰るわ。--对不起,先回去。