OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

未成年的用英语怎么说

来源:小编 编辑:小编 日期:2023-06-01 02:00:06

未成年的用英语怎么说?

未成年的概念是指未达到法定年龄,根据不同国家和地区法律规定,未成年人的年龄界定也不同。在中国,未成年人的法定年龄是18岁。那么,在英语中,我们应该如何表达这个概念呢?下面,我们将通过不同的场景来学习如何用英语表达未成年人。

场景一:购买酒精和烟草

在中国,未满18岁的人是不允许购买酒精和烟草的。那么,如果一个人想要表达自己未成年,要如何用英语呢?

1. I'm not old enough to buy alcohol or tobacco.(我还没有到购买酒精或烟草的年龄。)

2. I'm under the legal age limit for purchasing alcohol or tobacco.(我未达到购买酒精或烟草的法定年龄限制。)

在这种情况下,使用第二种表达方式更加正式和准确。

场景二:参加聚会或夜店

在一些夜场或聚会中,需要确认参与者是否已经达到法定年龄。那么,如果你未成年,应该如何用英语表达呢?

1. Sorry, I'm not old enough to enter.(对不起,我还没有到进入的年龄。)

2. I'm not of legal age to attend this event.(我未到法定年龄参加这个活动。)

以上两种表达方式都可以用于在夜场或聚会中确认是否可以进入。第二种表达方式更加正式和准确。

场景三:签署合同

在签署合同的过程中,往往需要确认合同签署人是否已经到达法定年龄。那么,如果你还未成年,应该如何用英语表达呢?

1. I'm not legally allowed to sign contracts yet. (我还没有达到合法签署合同的年龄。)

2. I'm not of age to enter into a contractual agreement. (我未到签署合同的法定年龄。)

在这种情况下,使用第二种表达方式更加正式和准确。

场景四:结婚

在中国,法定结婚年龄为男女均为22岁。那么,如果你还未达到法定结婚年龄,应该如何用英语表达呢?

1. I'm not old enough to get married. (我还没有到结婚的年龄。)

2. I'm not of legal age to be married. (我未到结婚的法定年龄。)

以上两种表达方式都可以用于确认是否已经达到结婚的法定年龄。第二种表达方式更加正式和准确。

在乘坐飞机时,往往需要确认乘客是否已经到达法定年龄。那么,如果你还未成年,应该如何用英语表达呢?

1. I'm not old enough to travel alone. (我还不能独自旅行。)

2. I'm under the legal age limit for flying alone. (我未达到独自乘飞机的法定年龄限制。)

以上两种表达方式都可以用于确认是否可以独自乘飞机。第二种表达方式更加正式和准确。

总结

未成年在英语中的表达方式有很多种,主要取决于不同场景的需要。在购买酒精和烟草、参加聚会或夜店、签署合同、结婚以及乘坐飞机等场景中,我们可以使用不同的表达方式来确认未成年人是否达到法定年龄。因此,在生活和工作中,我们需要了解不同场景的表达方式,以便更好地与他人沟通。

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2