KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
看多了动画,可以发现很多日语发音和中文很像。其中一些发音非常相似。比如“龙”在日语和汉语中的发音几乎是一样的(日语更像是方言版)。还有一些中文谐音纯粹来自网友的脑洞。而且,如果你不懂日语或者不仔细辨别,真伪真的很难区分。这样的例子不在少数。
一袋米要抵抗多少层?
除了名字,火影中的各种忍者技巧和台词都逃脱不了被翻译成中文谐音的命运。最著名的是佩恩入侵木叶时的场景。本来是几句中二气质的台词,但因为看起来像中文发音,被翻译成“一袋米抗几楼,一袋米抗二楼”。随着台词的落下,佩恩升到空中,又说了一句“辣天塞”。它们可以组成一对对联。
俺石乐志了
“石乐志”其实就是“失去智慧”的意思,常用来形容失去理智的行为。无论如何,这都是一个假汉语。然而,类似发音的著名场景出现在动画《齐木楠雄的灾难》中。
原因是海藤的秘密组织,在第二次疾病中立即想象,被同学们使用。为了顺利骗海藤,他以布局结界为由,带他做了一组奇怪的动作。这时,两个人之间发出了“ansuz jera“发音,就像“我石乐志”一样,接下来甚至还有“哎呀我次”(eihwaz)这个场景也被称为“齐木楠雄的灾难”。
九兜麻袋
九袋麻袋或“桥豆麻袋”实际上是日语“等待”的中文谐音。作为日常生活中的一个常用词。“等一下”在日常生活中还是很常见的。比如在《青春猪头少年》中,当她被学妹误认为是萝莉控制,踢倒在地时,她说:“ちょっと待って”。当然,虽然漫画中的翻译是“请等一下”,但是实际上这个句子并没有多少礼貌的语气。
嘿,同乡
在漫长的日子里,无论是便利店还是咖啡馆等地方,标志性的“欢迎”总是不可或缺的。有了店员充满活力的声音和笑容,整个人听起来突然觉得神清气爽。这只是正常情况,但事实上,并不是所有的店员都能达到这样的标准待客。也有很多人总是看起来很懒。对待客户自然要敷衍了事。
比如《伽百璃的堕落》中的女主人伽百璃就是这样一个人。为了继续氪金,她选择在咖啡店兼职。面对第一个顾客,她用慵懒的语气说“来了你”,发音几乎和中文“嘿,同乡”一模一样。尤其是和她无法提升精神的表情相匹配,这句话更加神奇。以至于店长吐槽这是卖菜的吗?--
除此之外,大家还知道哪些日漫中比较有名的中文谐音?