KET 在线
模拟测试
小程序在线模拟测试
PET 真实
考场模拟
OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网
上海 18761612306
对于我们若无其事地使用的敬语语句,可能会混杂着错误的敬语!
▼问好的情况
"受你照顾"
对客户说“お“世话”是不礼貌的。
正确的使用方法如下:お世话になっております
“请问您是○○吗?”
ございます是“ある“礼貌的话,不是尊重的话。
正确的使用方法如下:○○様でいらっしゃいますか?
"请允许我参观/捧读”
二重敬语的代表是错误的。
虽然听起来很有礼貌,但也不能否认有些过分的感觉,其实这本来就是一种错误的敬语。
正确的使用方法如下:见?/拝読しました
“在吗?”
“参る”这是我在表达谦虚时所用的词。我们希望表达尊重的对方的行为不应该被使用。
正确的使用方法如下:いらっしゃいますか?/行かれますか?
▼回答的状况
"我明白了"
理解与理解与理解ご同样的,同样是上级得人对下属使用的词汇,所以要注意。
正确的使用方法是:承知致しました/かしこまりました/わかりました
"请珍惜你的身体"
“自爱”这个词已经包含了“珍惜身体”的含义。因此,如果加上“身体”を…”就像“头痛”一样,成了二重表达。
正确的使用方法如下:どうぞご自爱くださいませ
“无法使用”
它只是在“使用”できません在前面加了一个“”ご”。“最应注意的是“できません"这个部分不能被同化为敬语。
正确的使用方法如下:ご利用になれません。※也可以说“ご利用いただけません”
"请确定"
愿います尽管这是一种非常恭敬的表现形式,但它并非敬语。
正确的使用方法如下:ご査収ください
▼接听电话的情况
"你是哪一个?"
从意义上讲,直译就是“你是谁啊”。这个问题是一个没有敬意和不礼貌的问题。
正确的使用方法如下:お名前をお闻かせいただけますでしょうか?
"请等一下"
“しばらく”给人一种等待超过一分钟的印象,“少一点”々“这是为了尽快做出相应的意思。
正确的使用方法如下:々お待ちください
“○○今日歇息”
当一个人在公司外面传达今天的休息时,他基本上不会对自己的公司使用敬语。因为是自己的公司给某人休假,所以用“顶”く”看上去很不自然。
正确的使用方法如下:○○は休みをとっております
▼顾客访问情况
“请坐吧”
因为“お座り"常被用来给动物下达指令,这种印象非常强烈,因此是不能使用的句子。
正确的使用方法如下:どうぞお挂けになってください
最后,再次向大家介绍所谓的“丁宁语”、“尊重语”、谦逊的语言是不同的。
【丁宁语】
表示尊重和尊重地表达事物。方法基本上是“~です”“~ます”“~ございます”
【尊重语】
指为表示敬意,将对方抬高的表现。方法基本上就是在词句前加上“ご”“お”,或者词尾变成“られる”“になる”“くださる”等。
【礼让语】
自己做礼貌的表现,以此来提升对方。方法基本上是“お(ご)~する/いたします”“お(ご)~いただく/いただきます”。