OPFUN Talk萌课堂,专注青少在线语言启蒙!——寰宇咨询中心资讯网

上海 18761612306

首页 > 资讯列表 > 资讯详情

上海法语培训中心:武夷路上的“旅人蕉”存在的意义

来源:小编 编辑:小编 日期:2023-02-13 08:10:35

上海有很多书店,但很少听说有纯小语种的书店。

L'位于武夷路世星大楼里。Arbre du Voyageur,这是一个专门销售法国书籍的地方。法国大使馆下属的中国法语中心旁边还有上海法语培训中心、上海法语高等教育、上海法语联盟,形成了一个规模不大但非常正规的法语文化圈。

今年是L’Arbre du 在上海成立第10年,Voyageur。

"是法语图书俱乐部,非法文书店"

L’Arbre du Voyageur直译中文为“旅行者之树”

这位金发碧眼的法国人在中国生活了8年。他的中文名字叫王佑安。今年是他在这里当负责人的第三年。在此之前,他曾在复旦大学等上海学校当过法语老师。

大多数人喜欢把这个地方称为“法国书店”,但王佑安强调这不是书店,而是一个“法国书店”。需要购买书籍的客户需要在购买前花费30元获得会员卡,这更适合需要长期购买法国书籍的客户。

事实上,上海的法国人很多,大部分都是搬到上海生活的法国人。此外,还有学法语的中国人和教法语的老师,包括外国人的孩子,或者从小培养外语兴趣的孩子。他们都需要原版法语书籍来陶冶生活乐趣,提高法语水平。所以俱乐部里的书都是法国原著,是直接从法国运来的。他说:“我们首先要告诉法国我们应该读什么书。先到北京报关,再从北京运往上海。这一过程从购买到进店,几乎需要一个多月的时间。”王佑安的助理说。

在法国读书仍然是一件非常日常的事情。

法国正版书在店内的价格从几十元到几百元不等。书上的价格和店里的价格一样高。平均来说,这些法国书比中国书贵3到4倍,但从来不便宜卖。"法国规定,不管是在书店还是在网上卖书,价格都必须是原价,不能说网上卖得比书店便宜。”助理介绍道。“随着数字阅读和电子阅读的普及,年轻一代越来越喜欢用阅读器或手机阅读,但大多数法国人仍然喜欢实体书籍。他说:“这也是法国人对阅读这件事和书本本身的重视。

“在法国学习仍然是一件非常日常的事情。在法国坐地铁的时候,还是会看到很多人看书看报。法国人也喜欢把书当礼物。每个人都会在圣诞节或生日那天把书当礼物。”王佑安说。

作为俱乐部的负责人,王佑安不仅深爱中国文化,还希望把法国文化和中国文化传递给大家,让更多的人深入到有趣有意义的文化交流中,看到世界的另一面。

路边旅行者香蕉的价值在于给旅行困难的人一个雨水,稍微休息一下;武夷路上“旅行者香蕉”的价值在于浇灌文化的麦田,给大家带来希望和安慰。

L’Arbre du Voyageur

营业时间:周二至周日10:00-18:30

  1. 联系我们

  2. 在线客服:(9:00-23:00)
  3. 服务热线:18761612306
  4. (9:00-23:00)
苏ICP备2022034778号-2